Tecla
Texts for Learners and Teachers of Spanish
Edición de 29 de mayo de 2000

TAREA 1: CUENTOS DE UN SIGLO EN ESPAÑA

"¡Tienes más cuento que Calleja!" Fue ésta - y digo fue, aunque todavía hay quien la usa - frase popular y extendida por toda España hasta hace muy poco. Frase con la que se quería dar a entender que ciertas razones, explicaciones o disculpas sonaban a falsas, o cuando menos a fantasiosas. De ahí el comparativo de superioridad de: "... más que Calleja."

Pero, ¿quién era ese Calleja? Bueno, pues toda una editorial de, precísamente, cuentos para niños. Quizá la de más arraigo en toda la historia del editorialismo español. Fundada por don Saturnino Calleja, publicó (aún existe, aunque digamos que "transmutada") una innumerable cantidad de cuentos escritos especialmente para niños y jóvenes. Fueron, aquéllas, ediciones muy cuidadas, que se alternaban con otras más populares y baratas, pero siempre bien presentadas.

Los textos recogían, aunque amañados para no aburrir o espantar a los tiernos lectores (o a sus progenitores... ¡Quién sabe!), tradiciones anónimas, clásicos de los hermanos Grimm, o de las "Mil y una noches", etc. Pero también otros textos inéditos, que sin firma o tan sólo figurando unas simples iniciales, eran escritos especialmente para el señor Calleja y sus "clientes". Lo que no muchos saben es que más de uno de los autores de esos textos eran famosos escritores.

Junto a ellos, y de manera igualmente casi anónima, firmando sólo con sus iniciales, la Editorial Saturnino Calleja contó con una casi legión de los grandes dibujantes de la época, que plagaría con sus ilustraciones, de magnífica calidad, cada edición de sus cuentos.

La época de esplendor de las ediciones infantiles en España coincidió con la de los grandes dibujantes ilustradores. Durante casi un siglo, varias generaciones de ellos emplearon buena parte de sus esfuerzos en decorar libros y libros de diferentes editoriales con lo mejor de su arte.

Calleja contó, entre otros, con Narciso Méndez Bringa, artista preferido de la revista "Blanco y Negro", y con Santiago Regidor, también ligado a esa revista. Conforme avanzaba el siglo XX, fueron uniéndose otros más jóvenes, representantes de las nuevas corrientes estéticas, muy influídas por el tipo de ilustración que se realizaba en Inglaterra. Algunos de los más destacados fueron Salvador Bertolozzi y José, "Pepito", Zamora. Bartolozzi merece además especial atención, pues dedicó parte de su vida al mundo infantil, dibujando y escribiendo algunas de las mejores piezas del teatro infantil español. Creó una colección de cuentos ilustrados por él mismo, protagonizados por un "Pinocho" reinventado, y "Chapete", un personaje totalmente original, rastrero y envidioso, enemigo de Pinocho. Estas historias tuvieron un gran éxito, por lo que se publicó hasta una revista infantil con el nombre del mencionado muñeco de madera, creado originalmente por el italiano Collodi.

Fueron bastantes los artistas dibujantes que en España escribieron cuentos para niños - y no tan niños -. Uno de los más personales, hombre de artes y letras, fue el catalán Apel-les Mestres. Joan D’Ivori, fue otro dibujante-autor, de exquisito y simplificado estilo, pero más conocido en su Cataluña natal que en el resto de España.

Hacia mediados del siglo XIX tuvo lugar precisamente en Cataluña una importante renovación de las artes gráficas y la imprenta bajo el influjo del Art-Nouveau (Modernismo en España), tan sólo igualado en las comunidades valenciana y, medianamente, en la madrileña. Es por eso que en Barcelona principalmente florecerían algunas de las más importante editoriales de la España moderna, que se harían sobre todo populares a partir de los años treinta y después de la guerra civil española.

Algo posterior a la de "don Saturnino", la otra gran editorial especializada en literatura infantil y juvenil fue la no menos famosa Editorial Araluce. Esta casa editorial publicó la que quizá sea, al menos hasta entonces y en España, la biblioteca más completa de literatura universal en versión juvenil. Desde Shakespeare, Cervantes, E. A. Poe, Torcuato Tasso, etc., hasta los anónimos, las grandes epopeyas y cantares de gesta: "Los Nibelungos", "El Cantar del Cid", "el Rramayana", "el Mahabarata", o leyendas populares de diversos países. Incluso historias entresacadas de las óperas de Wagner. Araluce contó con el valenciano José Segrelles y el catalán Ramón López Morelló, dos de los más importantes magníficos ilustradores españoles.

Ya entre los años 20 y 30 del siglo que concluye, floreció una intensa labor editorial en este campo del cuento y la literatura infantil y juvenil en toda España. Nuevos autores se añadían a los tradicionales Perrault, los Grimm, Dumas padre, Anderssen o Carrol y otros menos conocidos, entre los foráneos. O a Iriarte, Samaniego y pocos más, porque en España lo de escribir para niños era casi una novedad; como quien dice, algo relativamente moderno, que se desarrolló principalmente en la época a la que nos estamos refiriendo.

Una gran parte de los autores que en España se especializaron en literatura infantil y juvenil, cuyos tímidos comienzos podrían situarse allá en el romanticismo decimonónico, fueron - son - mujeres, a cuya sensibilidad no escapó la necesidad de educar a los niños en la buena literatura, no sólo mediante versiones de los clásicos y los cuentos o leyendas de tradición oral, sino también otra dirigida, pensada y escrita especialmente para ellos.

Precisamente, será una mujer quien en España rompa con la atmósfera tradicionalmente moralista y ejemplificante de muchas de las obras dirigidas a niños. Su nombre, Elena Fortún, ha quedado para siempre unido al de su personaje "Celia", protagonista de una serie de historias que aparecieron durante la década de 1926 a 1936.

Tratadas desde una perspectiva costumbrista (moderna), y sin intención moralizante, las historias de la activa, imaginativa y traviesa, pero de buen corazón, "Celia", constituyeron un éxito rotundo entre la clase media y la alta burguesía españolas, en cuyo ambiente se desenvolvían las aventuras de la niña.

Sin duda, la popularidad de Celia representó también un éxito muy importante para la Editorial Aguilar, que fue la que se encargó de editar estas aventuras en forma de preciosos libritos, magníficamente ilustrados por dos artistas españoles, de los que tan sólo uno, "Serny", ha gozado de posterior fama.

A quien haya leído alguna de las aventuras de Celia no se le habrá escapado que su modelo debió ser el famoso "William" de Richmal Crompton. Al poco tiempo, a Celia le salió un hermanito más pequeño, "Cuchifritín", pero no obtuvo tanto favor del púbico, pequeño y grande, como su inefable hermanita.

Otras de las editoriales que en los años anteriores a la guerra civil se especializaron en la edición de literatura infantil y juvenil fueron La Editorial Molino, cuya estrella sería el gran y polifacético dibujante catalán Emilio Freixas, y la Editorial Juventud, también radicada en Cataluña, y que contó con Lola Anglada como su principal fichaje artístico y literario. Hubo más, pero éstas nombradas son sin duda dos de las más significativas, que aún hoy en día, con muchas dificultades, persisten en la edición de cuentos y literatura para niños y jóvenes.

Sin embargo, los dos hitos del cuento español de autor, por fuerza moderno, vieron la imprenta uno a comienzos del siglo XX, "Platero y yo" de Juan Ramón Jiménez y el otro, ya mediado este siglo, "Marcelino Pan y Vino" de José María Sánchez Silva. Tanto del uno como del otro se han realizado innumerables ediciones. "Marcelino Pan y Vino" es sin duda la obra maestra que ha aportado España al conjunto universal de la literatura de este género, tan apasionante, importante y difícil. Su autor aún vive, el año pasado cumplió los 88 años, y para conmemorar ese aniversario Editorial Anaya, una de las editoriales españolas que publica en la actualidad puede que la mejor colección de literatura universal especialmente dirigida al mundo juvenil, realizó la edición más completa en un solo volumen de esta magistral, lírica y sensible historia, a la que además añadió las ilustraciones de las primeras ediciones impresas debidas al gran artista, recientemente fallecido, Lorenzo Goñi.

Como el espacio no da para más, habrá que dejar para otra ocasión el seguir hablando de este apasionante tema y mencionar a los que entre editores, escritores e ilustradores aquí no hemos podido nombrar.

ACTIVIDADES

1. Responde a las siguientes preguntas después de leer el texto:

  1. ¿Cuál es el tema principal del texto?
  2. Cita algunas de las editoriales españolas mencionadas en el texto.
  3. ¿Conoces el nombre de otras editoriales españolas?
  4. ¿Cuál es el sentido figurado de la palabra "cuento"?
  5. ¿Qué personajes del cuento infantil se mencionan en el texto?

2. Localiza estas palabras (u otras formas de ellas) en el texto y une con flechas los siguientes grupos de palabras con sus definiciones:

a. decimonónico i. sin nombre o de autor desconocido
  b. tímidos ii. bajo, vil y despreciable
  c. anónimo iii. del siglo XIX
  d. amañados iv. débiles, incipientes
  e. rastrero v arreglar de antemano de un modo determinado, alterados, cambiados
         
B a. fichaje i. número copioso de personas
  b. legión ii. hacer como de nuevo una cosa
  c. progenitores iii. poste de piedra que sirve para conocer la dirección de los caminos
  d. hito iv. acción y efecto de obtener los servicios de una persona
  e. renovación v padres
         
C a. transmutar i cambiar, transformar
  b. espantar ii. llenar en grandes cantidades
  c. influir iii. producir ciertos efectos sobre otro u otra cosa
  d. plagar iv. asustarse, infundir miedo
  e ligar (ligado) v. unir, vincular
Ana María de la Torre Gargallo
Consejería de Educación y Ciencia

SOLUCIONES

ACTIVIDAD 1

a. Las editoriales españolas dedicadas a la difusión de la literatura infantil y juvenil; b. Aguilar, Anaya, Araluce, Calleja, Juventud, Molino; c.S.M., Edelsa, Círculo de Lectores, Difusión, SGEL, Edelvives, Vicens Vives, etc.; d. No ajustarse a la realidad, contar historias que se separan de la estricta realidad. Falso o fantasioso; e. Celia, Cuchifritín, Pinocho, Chapete, Marcelino Pan y Vino.

ACTIVIDAD 2

A. a. iii;  b.iv; c. i; d. v; e. ii. - B. a. iv; b.i; c. v; d. iii; e. ii. - C. a, i; b. iv; c.iii; d. ii; e. v


Tecla is jointly produced by the Spanish Department at Birkbeck College, University of London, and the Consejería de Educación of the Spanish Embassy in London.

Copyright: worldwide copyright 2000 for all sections of Tecla remains with Birkbeck College and the Consejería de Educación. All rights reserved. Learners and teachers of Spanish may download, print, edit or reproduce the contents of Tecla without limitation, except that re-publication of any part of Tecla for direct financial gain may not be undertaken without the consent of Birkbeck College and the Consejería de Educación.

© Consejería de Educación y Ciencia. Londres. Tel. 020 7243 8535, ext. 237
Spanish Education and Science Office Fax 020 7229 4965
20 Peel Street. London W8 7PD [email protected]