Tecla - edición de 30 de junio de 1997




Tecla is jointly produced by the Spanish Department at Birkbeck College, University of London, and the Consejería de Educación of the Spanish Embassy in London.



LA MALVARROSA

La Malvarrosa - nombre de una flor - es un barrio de Valencia situado frente al mar, en el extremo norte del puerto, uno de los más atractivos del Mediterráneo. La Malvarrosa, evocada por Sorolla, ha sido siempre la playa de la ciudad, unida a ella por el literario tranvía. Las antiguas termas y balnearios han desaparecido y ahora, a lo largo de su extensa playa de arena dorada, discurre un paseo marítimo de pequeñas palmeras, siempre concurrido por jóvenes, familias con niños y parejas de ancianos paseando al sol o al atardecer. Comerse una paella o una mariscada mirando al mar, disfrutando de la vista de la playa, en alguno de los muchos restaurantes es una de las mejores cosas que se puede hacer en Valencia. Y por la noche... una copa en las terrazas de sus bares y cafés o bailar hasta el amanecer en sus abarrotadas discotecas.

La noche de la playa es tolerante, abierta, divertida e incansable, como lo son los valencianos. Ni las autoridades eclesiásticas ni las dictaduras, que a lo largo del tiempo han tratado de moderar a sus gentes, han logrado nunca reprimir a un pueblo que lo convierte todo en objeto de burla y hace de cualquier manifestación popular una fiesta.

La noche del 24 de junio, fiesta de Sant Joan, es la noche más especial de la Malvarrosa. Miles de personas se reúnen en la playa, el paseo y sus calles para celebrar la llegada del verano. Se cena con amigos o familiares en un restaurante, en un chiringuito o en la arena de la playa la comida que se ha preparado en casa. La playa se va iluminando con cientos de fuegos (hogueres) encendidos por los grupos que esperan ver salir la luna del mar y, a las doce, siguiendo la tradición, bañarse. Se saltan las siete olas -grandes o pequeñas, no importa-, después las hogueras y, más tarde, mientras la noche se llena de fuegos artificiales, se baila en las verbenas o se prolonga la animada charla en una terraza hasta el amanecer. Nadie se acuerda a la mañana siguiente de los deseos formulados en el agua, pero es la noche de San Juan y hay que seguir la tradición de la noche mágica.


VOCABULARIO

barrio...........district

playa............beach

tramvía..........tram

termas...........hot baths

balneario........spa

paseo marítimo...promenade

palmera..........palm tree

dorada...........golden

atardecer........sunset

mariscada........grilled fish and seafood

abarrotado.......crowded

burla............mockery

chiringuito......open-air restaurant

arena............sand

fuegos...........bonfires

ola..............wave

deseo............wish


EJERCICIOS

1. Lee el primer párrafo del texto y dibuja la descripción que en él se hace de La Malvarrosa.

(Opcionalmente puede convertirse en una actividad de comprensión oral si es el profesor/a quien lee el párrafo).

2. Haz una lista con cinco cosas que puedes hacer cualquier día en La Malvarrosa.

3. Puesta en común.

4. Invita a un amigo a pasar la noche de San Juan en La Malvarrosa. Puedes hacerlo por escrito o llamándole por teléfono. Cuéntale lo que pensáis hacer y sugiérele las cosas que necesita traer.




EL FUTURO DEL EMPLEO

En la Cumbre de Jefes de Estado europeos, que ha tenido lugar en Amsterdam (Holanda) la semana pasada, se han adoptado nuevas resoluciones para la creación de empleo en todos los países de la U.E. Con motivo de la Cumbre, más de 30.000 personas procedentes de todos los países se manifestaron por las calles de la ciudad en demanda de una política de creación de empleo y crecimiento económico. Sus reivindicaciones han sido escuchadas y se prepara una "cumbre sobre el empleo" para el próximo mes de octubre. El Reino Unido, que asumirá la presidencia de la U.E. el próximo mes de enero, se ha comprometido a dar prioridad en su agenda a la creación de empleo. Sin embargo, la promesa de la creación de empleo, aunque llena de buenas intenciones, no ofrece por el momento nuevas ideas en la práctica para enfrentarse al grave problema del desempleo en Europa. El tema del desempleo se ha abordado a propuesta de Francia. Lionel Jospin, recientemente elegido Presidente de Francia, se ha comprometido con su electorado en crear 700.000 nuevos puestos de trabajo y equilibrar los criterios de convergencia de la Unión Monetaria europea poniendo énfasis en la "Europa social".

El problema del desempleo es particularmente importante en España, que cuenta con el índice de desempleo más alto de la U.E., alrededor del 20 %. El pasado mes de mayo ha entrado en vigor el pacto por el empleo denominado "Acuerdos para la Estabilidad en el Empleo y la negociación Colectiva", que tendrá una duración de cuatro años, con el objetivo de frenar el paro y reducir la precariedad en el empleo. El acuerdo sobre la reforma laboral ha sido pactado por las organizaciones sindicales y empresariales españolas, tras un año de difíciles negociaciones y trece de intentos de modificación del marco laboral. El plan concede una especial importancia a la negociación colectiva para conseguir dotar al empleo de mayor estabilidad mediante el aumento de contrataciones indefinidas, que tendrán una duración de cuatro años prorrogables. Para llegar al acuerdo, empresarios y sindicatos han debido ceder en sus posiciones de partida, hasta llegar a un consenso básico que incluye un despido más barato a cambio de una menor temporalidad en el empleo, contratos de formación para los jóvenes, y mayor control sobre la contratación temporal.

El Gobierno considera que, con esta ley, aumentarán los contatos y el empleo estable. Por su parte los líderes de las centrales sindicales creen que, a partir de ahora, debe aumentar necesariamente el empleo fijo. Los sindicatos han aceptado una mayor flexibilidad en el despido e indemnizaciones menores a cambio de una mayor estabilidad laboral para los millones de trabajadores condenados a la temporalidad y a la incertidumbre. Se espera la creación de 200.000 nuevos contratos fijos anuales.

Los observadores han calificado el acuerdo de histórico y se confía en que en breve produzca resultados beneficiosos para la población laboral española.


VOCABULARIO

cumbre.......................summit

manifestarse.................to demonstrate

empleo.......................employment

crecimiento..................growth

desempleo....................unemployment

pactado......................agreed

organizaciones sindicales....trades unions

despido......................dismissal

fijo.........................permanent

indemnizaciones..............redundancy payment

incertidumbre................uncertainty


EJERCICIOS

1. Lee el texto y contesta a las siguientes preguntas:

a. ¿Dónde se ha celebrado la última Cumbre de Jefes de Estado europeos?

b. ¿Qué país ha propuesto estudiar el tema del empleo en la Cumbre?

c. ¿Cómo se ha conseguido hacer la ley de reforma laboral en España?

d. ¿Cuál es el objetivo de esta nueva ley?

e. ¿En qué han cedido los sindicatos para conseguir más contratos fijos?


2. Traduce a tu propia lengua el siguiente párrafo:

El acuerdo sobre la reforma laboral ha sido pactado por las organizaciones sindicales y empresariales españolas, tras un año de difíciles negociaciones y trece de intentos de modificación del marco laboral.


3. Transforma el párrafo anterior manteniendo su sentido:

Las organizaciones sindicales y empresariales españolas...




SAN MILLÁN DE LA COGOLLA, CUNA DEL ESPAÑOL

1. Lee el texto que te ha correspondido (A, B o C) y rellena los espacios en blanco del texto "San Millán, patrimonio cultural de la humanidad" haciendo preguntas previamente preguntando a las personas que les hayan correspondido los otros dos textos.


TEXTO A

Los Monasterios de San Millán de la Cogolla, de Suso y de Yuso, se encuentran en un valle frío, rodeados de espesos bosques en la comunidad de la Rioja, famosa por su cultura, vino, arte, ecología , historia y literatura. Los monasterios deben su nombre a San Millán, un pastor que decidió un día abandonar su rebaño para recluirse en una gruta inhóspita, donde pasó el resto de su larga vida dedicado a la oración. Sobre el sepulcro de este ermitaño, que murió en el siglo VI, se alzó el monasterio de Suso (arriba), construido entre los siglos VI y X, que aún conserva restos de los estilos artísticos de las sucesivas épocas en que se construyó: visigótico, mozárabe, prerrománico y románico.

Cuenta la leyenda que el rey Don García quiso trasladar los restos de San Millán a su corte, pero los bueyes que trasladaban al santo se negaron a abandonar el valle que el ermitaño habitó. Por esta razón tuvieron que construir allí otro monasterio, al pie de la sierra de la Demanda, llamado de Yuso (abajo) que fue finalizado en el año 1067. Sobre éste se levanta el actual edificio herreriano, del siglo XVI.




TEXTO B

La biblioteca de los Monasterios de San Millán de la Cogolla conserva documentos a partir del siglo XI, entre ellos importantes manuscritos y un buen número de incunables y volúmenes primorosamente impresos, pero además ostenta el honor de haber conservado entre sus muros las primeras manifestaciones de la lengua castellana.

A finales del siglo X se estaba efectuando un tránsito del latín, que ya había quedado reducido a cortes y monasterios, al castellano y en San Millán de Suso un monje anónimo anotó en romance, la lengua que hablaba el pueblo, una plegaria en los márgenes del llamado "Códice Emilianense 60". Hasta ahora "Las Glosas Emilianenses" se creía que procedían del siglo XI y que eran las primeras manifestaciones escritas en lengua castellana. Sin embargo, Claudio y Javier García Turza, profesores de la Universidad de la Rioja, han explicado que sus investigaciones les llevaron a fijarse en el "Códice 46", también de San Millán, sobre el que han centrado sus estudios. Se trata de un diccionario enciclopédico, fechado en 964, en el que los términos en romance no son sólo anotaciones al margen del manuscrito sino que forman parte de un texto escrito en un latín muy influenciado ya por el habla popular, salpicado de formas romances.




TEXTO C

Gonzalo de Berceo, el primer poeta español conocido, cuyas obras "Los milagros de Nuestra Señora" y "Vida de San Millán" destacan en el importante panorama de la lírica medieval española, fue un monje educado en San Millán de Suso, en cuya biblioteca se desarrolló su vocación literaria.

El Gobierno de la Rioja, junto con otras instituciones riojanas, nacionales e internacionales, ha presentado la candidatura de los Monasterios de San Millán de la Cogolla para que sean declarados Bienes Culturales Patrimonio de la Humanidad

por su gran valor histórico, artístico y cultural y por aportar los primeros testimonios escritos de la lengua española. La comunidad en la que se encuentran quiere compartir con los casi 400 millones de hablantes de español las primeras manifestaciones escritas del idioma que les une.




SAN MILLÁN DE LA COGOLLA, PATRIMONIO CULTURAL DE LA HUMANIDAD

El Gobierno Autónomo de la Rioja, con el apoyo de otras instituciones riojanas, nacionales e internacionales ha solicitado que los monasterios de San Millán de la Cogolla, de Suso (arriba) y de Ayuso (abajo), sean reconocidos Bienes ...(1)... Patrimonio de la Humanidad.

Los Monasterios de San Millán de la Cogolla se encuentran en un valle poblado de ...(2)... , en la comunidad autónoma de la Rioja, famosa por su historia, arte, cultura y sus famosos ...(3)... procedentes de sus extensos viñedos.

Estos monasterios tienen un valor artístico, histórico y cultural incalculable. El Monasterio de Suso, comenzado en el siglo ...(4)... y terminado en el siglo X, todavía conserva restos de los estilos visigótico, mozárabe, prerrománico y ...(5)... vigente en las sucesivas épocas en que fue construido y reconstruido. Este monasterio fue construido sobre la tumba de San Millán, un pastor que abandonó sus ovejas para convertirse en ...(6) ... y dedicar su vida a la oración. Cuenta la leyenda que cuando el rey Don ...(7)... intentó trasladar los restos de San Millán a su corte, los ...(8)... que los transportaban se negaron a avanzar y tuvo que construir allí mismo otro monasterio, el de ...(9)..., reconstruido en el siglo XVI en un grandioso estilo ...(10)... .

Estos monasterios cobijaron a los monjes que copiaron manuscritos fundamentales para la transmisión de la cultura de su tiempo a generaciones posteriores. En la biblioteca del Monasterio de Suso se forjó el primer gran poeta conocido de la poesía medieval española, ...(11)... de Berceo, autor de "Los Milagros de Nuestra Señora" y " ...(12)... de San Millán". Esta biblioteca guarda importantes manuscritos e incunables, así como otros libros finamente impresos. En ella se encontró el primer testimonio escrito en ...(13)... , "Las Glosas Emilianenses", escritas en los márgenes del "Códice Emilianense 60". Los hermanos Claudio y Javier Turza, de la Universidad de la Rioja, han descubierto recientemente el "Códice 45", un diccionario enciclopédico, fechado en el año 964, que incorpora en sus definiciones numerosas ...(14)... en lengua castellana.

La comunidad autónoma de la Rioja está muy orgullosa de ser la cuna de la lengua castellana y quiere compartir su patrimonio con los cerca de ...(15)... millones de hablantes de español en todo el mundo y les invita a visitar los monasterios que guardan las primeras manifestaciones escritas del idioma común.

2. En grupos, comaparad vuestras respuestas y llegad a un acuerdo. Luego investigad sobre las primeras manifestaciones escritas de vuestra lengua materna y escribid un breve párrafo.

3. Puesta en común.




ONOMATOPEYAS

1. Une cada animal con la onomatopeya correspondiente y con el verbo que expresa el sonido que hace cada uno.

1. Perro A. muu (i) aullar

2. Oveja B. quiquiriquí (ii) ladrar

3. gato C. pío-pío (iii) mugir

4. vaca D. guau, guau (iv) maullar

5. gallo E. auu (v) piar

6. lobo F. bee (vi) cacarear

7. pájaro G. miau (vii) balar

2. En parejas, siguiendo el ejemplo, haced preguntas y respuestas alternativamente:

- ¿Qué hace el perro?

- Guau, guau. El perro ladra.

3. En grupos, comparad estas onomatopeyas con las correspondientes en vuestra lengua y anotad vuestros comentarios.

4. Puesta en común.




SOLUCIONES A "SAN MILLÁN, PATRIMONIO CULTURAL DE LA HUMANIDAD":

1. culturales, 2. bosques, 3. vinos, 4. VI, 5. románico, 6. ermitaño, 7. García, 8. bueyes, 9. Yuso, 10, herreriano, 11, Gonzalo, 12. vida, 13. castellano, 14. palabras, 15. 400.

SOLUCIONES A "ONOMATOPEYAS":

1Dii, 2Fvii, 3Giv, 4Aiii, 5Bvi, 6Ei, 7Cv.




Tecla is jointly produced by the Spanish Department at Birkbeck College, University of London, and the Consejería de Educación of the Spanish Embassy in London; Tecla is written by Isabel Hernández Cánovas and Emma Nieves Trellez and edited by Rob Kennedy.

Copyright: worldwide copyright 1997 for all sections of Tecla remains with Birkbeck College and the Consejería de Educación. All rights reserved. Learners and teachers of Spanish may download, print, edit or reproduce the contents of Tecla without limitation, except that re-publication of any part of Tecla for direct financial gain may not be undertaken without the consent of Birkbeck College and the Consejería de Educación.

Tecla and the Tecla index can be found on the World Wide Web at:

http://www.bbk.ac.uk/Departments/Spanish/TeclaHome.html

and

http://langlab.uta.edu/langpages/TECLA.html

Next edition of Tecla: 7 July 1997 - this will be final edition of the academic year. We hope that Tecla will return in late September or early October 1997.

Our e-mail address: [email protected]